Технологии 20 ноября 2015

Разработан автоматический мегафон-переводчик

Далее

Компания Panasonic представила мультиязычный громкоговоритель, который автоматически переводит с японского на три различных языка.

«Мегахоняку» (от сочетания слов «мегафон» и «перевод» на японском) переводит речь на английский, китайский и корейский в режиме реального времени. С помощью устройства сотрудники аэропортов и вокзалов смогут инструктировать и оповещать пассажиров.

«Мегахоняку» представляет собой ручной громкоговоритель с надстройкой, тачскрином и встроенным электронным переводчиком. Устройство последовательно переводит произнесенную фразу на трех различных языках.

Международный аэропорт Нарита в Токио скоро начнет тестирование громкоговорителя. «Мегахоняку» будет особенно полезным в случае чрезвычайных происшествий или стихийных бедствий. Как отмечает издание Mainichi Shimbun, громкоговоритель пригодился бы в прошлом году, когда в Японии начались сильные снегопады и сотрудникам Нариты приходилось с большим трудом доносить до пассажиров информацию о том, где взять воду и спальные мешки.

Главные преимущества «Мегахоняку» — это именно скорость работы устройства и охват действия.

Японские аэропорты уже не первый раз тестируют инновационные устройства. Ранее в этом году международный аэропорт Ханеда в Токио сообщил, что установит несколько роботов, которые помогут пассажирам донести тяжелый багаж и смогут предоставить любую справочную информацию.

Panasonic уже давно разрабатывает устройства для автоматического перевода, которые нужно держать перед собой. Компания планирует применять их на Олимпийских играх в 2020 году в Токио, где ожидается большой приток иностранных гостей.