Сообщить об ошибке на сайте
URL
Ошибка
Кейсы

Беспилотные автобусы MATRЁSHKA уже готовы возить пассажиров, испытания они прошли успешно, дело за нормативной базой. Пока она будет готовиться, разработчики обещают сделать автобусы еще лучше и умнее. Правда, об экспорте автобусов речь пока не идет, в отличие от проекта ГНОМ. Это российские управляемые подводные дроны и они уже активно продаются, в том числе зарубеж.

«Хайтек» пообщался с участниками фестиваля Робототехники и виртуальной реальности, который проходит в эти дни в Москве в рамках 33-­й Всемирной конференции IASP.

О конструкторском бюро Avrora Robotics знают все, кто видел этим летом в «Сколково» уникальный для России эксперимент с беспилотным шаттлом MATRЁSHKA. В компании разрабатывают программное обеспечение, которое может заменить водителя в любом транспортном средстве. О конструкторе, который они презентовали на выставке IASP, и разработке лодок на солнечных батареях «Хайтеку» рассказал представитель компании Владимир Грошев.

— Чем занимается ваша компания?

— Наша специализация — системы пилотирования наземной техники. Мы производим программное обеспечение, которое позволяет транспортным средствам, вне зависимости от их размеров и целевого назначения, передвигаться без водителя.

hightech.fm / Виктория Пчелинцева

У нас есть разные варианты управления транспортным средством: начиная от мобильного или стационарного пульта, заканчивая полной беспилотностью. К примеру, ТС дается указание следовать за человеком или добраться из одной точки в другую, и устройство, основываясь на показаниях датчиков, сенсоров и системы телематики, принимает решение и движется к поставленной цели.

— Есть ли работающие прототипы? Вы их показываете на выставке?

— У нас есть разные проекты. Так, мы участвовали в соревнованиях «Солнечная регата». Лодка на солнечных панелях, собранная нашим конструкторским бюро, неоднократно побеждала в них. Она показывает очень хорошую скорость даже при плохой погоде.

hightech.fm / Виктория Пчелинцева

На выставке мы показываем две отладочные платформы. На них можно испытывать и настраивать функции программного обеспечения. По сути, это конструктор. Его можно использовать, например, для работы в конструкторских кружках — собрать, запрограммировать, разобрать. Фантазия ограничивается только навыками программиста и мастерством механика. Нужно понимать, что для ПО неважно, управляем мы большим БелАЗом, или маленькой машинкой. Логика работы такая же.

На этих машинах представлены различные варианты компоновки агрегатов. К примеру, один из них с гусеницами и на батарейках. Другой имеет колесный привод и питание получает от генератора.

hightech.fm / Виктория Пчелинцева

— Есть примеры внедрения вашего ПО в реальные транспортные средства?

— У нас есть проект с компанией Volgabus — это производитель автобусов. Летом на территории «Сколково» мы запустили пилотный маршрут шаттла MATRЁSHKA, который двигался с двумя остановками вокруг технопарка. Еще предстоит решить ряд вопросов, в том числе с нормативно-правовой базой. Но мы уже очень близки к тому, чтобы выполнить поручение Дмитрия Медведева и на чемпионате мира по футболу в следующем году обслуживать посетителей беспилотными автобусами. Сейчас автобус на доработке, и в дальнейшем мы будем говорить о его серийном выпуске.

hightech.fm / Виктория Пчелинцева

— Эксперимент с автобусом MATRЁSHKA прошел удачно?

— Да, совершенно. Поэтому мы и приняли решение масштабировать его и выходить на рынок.

— Чем ваша система управления транспортными средствами отличается от систем других, в том числе зарубежных, производителей, от той же Tesla?

— Любая система отличается функционалом и требованиями, заложенными в нее. Да, во всех беспилотных транспортных средствах собирается информация с внешних датчиков, данные обрабатываются и посылаются сигналы к системам управления. Но, если нужно двигаться из пункта A в пункт B — это одна система, если требуется совершать какие-то круговые движения с остановками — другая. А если мы говорим о беспилотном тракторе, который ездит в поле и сеет-пашет, это уже третья система.

hightech.fm / Виктория Пчелинцева

Поэтому их сравнивать, конечно, можно, но только в некоторой степени.

— Планируете выходить на международный уровень?

— Дальнейшие наши планы будут зависеть от того, где будут наиболее востребованы данные технологии, к примеру, сельское хозяйство, и от партнеров, которых нам удастся найти в этих сферах, и за пределами России в том числе. К примеру, на выставке к нам подходила делегация из Китая, они заинтересовались нашими разработками. Для программного обеспечения преград нет.

«Ни один другой аппарат в таких местах работать не может»

Название проекта с забавным названием ГНОМ расшифровывается очень солидно: «Глубоководный необитаемый микроробот». Компания создает подводных дронов, которые продаются не только в России, но и за рубежом. Борис Розман, руководитель проекта «ГНОМ», рассказал «Хайтеку» о том, как они обогнали американского конкурента.

— Какой проект вы презентуете на выставке?

— Мы представляем здесь две модели наших подводных аппаратов, которые имеют дистанционное управление. Это аппараты нейтральной плавучести с моторами, они могут передвигаться в любом направлении. Это подводные дроны, можно их так назвать.

hightech.fm / Виктория Пчелинцева

Они управляются по кабелю, через него же поступает и питание, передается видео. Мы разработали специальную электронику, чтобы кабель был гибким, тонким — это очень важно для подводных работ.

Всего у нас семь моделей разного диапазона оснащенности, веса, габаритов, возможной глубины работы. Например, самый маленький аппарат — Baby — может опускаться на глубину до 50 метров и стоит около $3 тыс. Наша компания «Индэл-Партнер» выпускает эти аппараты уже 10 лет. Продажи есть не только в России, но и за рубежом — около двух сотен аппаратов уехали в более, чем 50 стран мира. Всего их продано более 600.

— Аппараты управляются оператором или они беспилотные?

— Они управляются джойстиком с береговой станции. Устройство управления компактно, и можно с ним работать даже с обычной лодки. К тому же, наши устройства мало потребляют энергии, и это выгодно отличает нас от конкурентов.

— Можете назвать какие-то аналоги, на которые вы ориентировались при создании?

— Есть американский аппарат, который, как я считаю, по всем техническим показателям мы уже обошли, но вот по маркетингу мы ему уступаем — у них в этом плане возможностей гораздо больше.

hightech.fm / Виктория Пчелинцева

— В чем ваши главные преимущества перед ними?

— Главное — тонкий кабель. У конкурентов кабель примерно с палец толщиной. И он создает большое сопротивление в воде, и на глубинах более 50 метров фактически обездвиживает аппарат. Декларируемая глубина работы аппарата-конкурента 150 метров, но он там работать уже практически не в состоянии. Мы уменьшили толщину кабеля в несколько раз, с 10 мм до 3-4 мм, и сделали его гибким. И получили к тому же еще и компактность.

— Для каких целей в основном используются ваши аппараты?

— Для подводных осмотров труб, мониторинга различных гидротехнических сооружений, их используют службы спасения, военные и атомные электростанции. Например, сейчас один наш специализированный аппарат работает на плотине Саяно-Шушенской ГЭС. Ни один другой аппарат или человек в этих местах работать не может. Мы потратили много усилий и времени, чтобы сделать такой специализированный аппарат, его стоимость — несколько миллионов рублей. Сейчас им обследована большая часть плотины.

— Планируете ли в дальнейшем сделать свои аппараты беспилотными?

— Беспилотники это уже совсем другая техника. Беспилотный аппарат должен иметь батареи на борту, ограниченный ресурс, сложную систему ориентации. Мы присматриваемся к этому сектору, но пока у нас нет ресурсов, чтобы заняться им.

Загрузка...
Подписывайтесь на наши каналы в Telegram

«Хайтек» - новости онлайн по мере их появления

«Хайтек» Daily - подборки новостей 3 раза в день

Сэр Харшад Бадехиа — о бронежилетах будущего, русских математиках и металлургии
Тренды
«Надежнее золота»: блокчейн в цифрах
Блокчейн
Робопес SpotMini от Boston Dynamics прошелся по улицам Ганновера
Доброжелательные роботы
Бас Лансдорп, Mars One: «Моя жена отдала бы все, чтобы не лететь на Марс»
Полет на Марс
Как big data, блокчейн и 3D-печать сделали пищу полезнее
Мнения
Томас Циммерман, IBM, — о том, как остановить конец света, спасая планктон
Тренды
Тренды
Без Siri, Алисы и «Окей, Google»: как и зачем нас подслушивают собственные телефоны
Шрада Агарвал, Outcome Health: «Когда человек знает о своей болезни, от этого выигрывает и он, и фарма»
Мнения
Тренды
«Дорогая, я ухожу от тебя к роботу!»: заменят ли секс-андроиды реальные отношения?
7 правил для начинающих и разумных блокчейн-инвесторов
ICO
Четвертая революция: как интернет вещей изменит промышленность и нефтедобычу
Тренды
Не витайте в «облаках»: как провайдеры обманывают доверчивых клиентов
Мнения
Когда мы начнем летать на автомобилях в городе?
Тренды
Как в Россию проникают технологии: интернет-рестораны, маникюр на дому и «умное» страхование
Кейсы
Гендиректор Uber Дара Хосровшахи: «Автомобили должны ездить в трех измерениях»
Мнения
Олег Бабкин: «Системных администраторов никто не обучает, обучают только разработчиков»
Мнения
«Чтобы создать новое лекарство, нужно 10–12 лет и миллиард долларов»
Мнения
Новый стандарт рекламного рынка: что нужно знать о programmatic, чтобы рекламироваться эффективно
Тренды
Тренды
Сооснователь «Евросети» Тимур Артемьев: «Мы будем летать из Лондона в Сидней через космос. Так ближе»
Иван Горшунов, Etcetera, — о мобильных приложениях, стартапах и «внутренней девятиэтажке», которая мешает заглянуть за горизонт
Мнения
Билетный IT: как построить технологическую платформу вокруг билетного бизнеса
Кейсы
Cognitive Technologies: как российское бездорожье поможет искусственному интеллекту водить машины лучше, чем люди
Кейсы
Кейсы
10 предпринимателей — о том, как им помогают новые технологии в жизни и бизнесе
Don’t open the doors: как сделать игру из пластилина в одиночку (и привлечь инвестора на следующий проект)
Кейсы
Софт, бот, нейросеть: айтишники объясняют, почему не боятся автоматизации, роботизации и ИИ
Кейсы
Специалист по лучевой диагностике Сергей Морозов: искусственный интеллект возьмет на себя 30% функций врача и до 60% функций лаборантов
Мнения
Системный архитектор Алексей Усов — о Red Hat, международных стандартах, Linux и «Платоне»
Мнения
Microsoft впервые за три года обогнала Google по капитализации. Теперь компания — в тройке самых дорогих
Тренды
Сельское хозяйство
Российская компания представила систему, которая превращает любой трактор и комбайн в беспилотник
Массачусетский институт показал неопубликованное ранее видео из выступления Стива Джобса
Тренды
Антон Трантин, Pulsar VC: почему вашему стартапу не нужен блокчейн
Блокчейн
Одна распознает, другая проверяет, третья следит, чтобы никто не мухлевал: как нейронные сети работают над изображениями и видео
Тренды
«Ну как бы э-э-э»: почему Google Duplex — не прорыв
Тренды
Ростуризм предложил создать аналог Booking.com в России
Мнения
В Бурятии прошло новое тестирование почтовых дронов. На этот раз беспилотник не разбился
Тренды
Создатели Pokemon Go выпустят новую игру в 2018 году
Кейсы
Роман Аранин, Observer: «Мы не хотим делать инвалидные коляски уровня «Жигулей»
Мнения
Большинство популярных витаминов оказались бесполезными
Кейсы
Virgin Galactic провела успешное испытание космического корабля для туристов
Частный космос
В США представили мобильную энергоэффективную деревню, напечатанную на 3D-принтере
Умный дом
Тренды
Сбербанк начнет выдавать биометрические водительские права уже в декабре 2018 года
Китай пригласил любые страны развивать свою околоземную станцию — замену МКС
Частный космос
Samsung открыла в России центр искусственного интеллекта — в нем будут сотрудничать со стартапами и студентами
Тренды
Инженеры BMW и MIT работают над проектом надувного автомобиля
Тренды
Исследование показало, что худшие пароли — названия музыкальных групп, брендов и футбольных команд
Кейсы
НАСА отправит на Марс крошечную химическую лабораторию в рамках миссии ExoMars для поисков жизни
Есть ли жизнь на Марсе
Тренды
Ученые нашли в Антарктиде три огромных каньона, скрытых под 2 километрами льда
Пираты распространили новинки кино через Сhrome Web Store
Кейсы
Ученые решили клонировать северных белых носорогов, чтобы спасти вид
Кейсы